根(gēn)据我国(guó)《合同法》第36条规(guī)定,“法律、行政法规(guī)规定或者当事人约定采用书面形式订立合(hé)同,当事(shì)人未采(cǎi)用书面(miàn)形式但(dàn)一方已经履行主要义务(wù),对方接受的,该合同成立。”另《合(hé)同法》第(dì)197条并非效力性强制性(xìng)规定(dìng),应视作(zuò)带有指引性质的(de)管理性规(guī)定,即在(zài)民(mín)间(jiān)借贷合(hé)同(tóng)中,如借贷双(shuāng)方对于(yú)利息有口头约定的,法(fǎ)律也认可其(qí)合(hé)法性。
口(kǒu)头(tóu)约定利息可(kě)以分为(wéi)下列几种(zhǒng)情形(xíng):
第一,借贷双方对(duì)于口头(tóu)约定的(de)利息均予认可,并对于(yú)口头约定的利率无争议。这(zhè)种情形比较简单(dān)适用司法解释规定的关于利息、利率的(de)一般原则处理。
第(dì)二,借贷双方中(zhōng)的(de)一(yī)方承认(rèn)有口头约定(dìng)的利息(xī),另(lìng)一方予以否(fǒu)认。这种情形又可(kě)分为两种情况进行处理,关键是双(shuāng)方能否提出证(zhèng)据证(zhèng)明(míng)自(zì)己的主张。如(rú)果主张(zhāng)有利(lì)息约定的一方能提供证据,则应当认为双方是有利(lì)息约定的,如果对于利率约定(dìng)难以查(chá)清,视为“利息(xī)约定不(bú)明(míng)”情形,按照本条解释(shì)规定,如果双方均为自然人的,利息(xī)约定不明时,出借人主张(zhāng)支付利(lì)息的,人(rén)民法(fǎ)院不予支持;如果仅有一方是自然(rán)人或者(zhě)双方均为非(fēi)金(jīn)融(róng)机构法(fǎ)人或其他组织的,结合借款合同内容、并根(gēn)据(jù)当地或当时人交(jiāo)易方(fāng)式、交易习(xí)惯(guàn)、市场利率(lǜ)等(děng)因素确定利息(xī)。如果主张无利息(xī)一方能够提供无利(lì)息约定的证据或主(zhǔ)张(zhāng)有利息(xī)一方不能提供有(yǒu)力(lì)证(zhèng)据.则(zé)债(zhài)权人要(yào)承担不利(lì)后果,视为“未约定利(lì)息”。
第(dì)三(sān),借贷双(shuāng)方对于有(yǒu)利息约定事实予(yǔ)以承认,但在利率高低(dī)上(shàng)存在分歧。该情形属于“利息约(yuē)定不明”情形,借贷双(shuāng)方对(duì)于有利息约定是实在存在的(de),但(dàn)对于利率(lǜ)高低(dī)双方各执一(yī)词,根据本条解释规定进行处理。