如(rú)果所收的彩(cǎi)礼由一方个人接收或购置(zhì)结婚品的(de),应根据我国《婚姻》规定,夫妻关系存续期间一方受赠的财物(wù)无特殊约(yuē)定,应为(wéi)夫妻共同财产。

如果(guǒ)男女双方未共同(tóng)生活的,可根据最高院1993年《关于(yú)人民法院审理离婚案件处理财产分割问(wèn)题的(de)若(ruò)干具体意(yì)见(jiàn)》第5条规定(dìng),考虑财产的(de)来源予以合(hé)理分(fèn)割。如果双方婚姻持续时间短,并且给予彩礼的一(yī)方由此造成生活困难的(de),可根据《关于人民法院审(shěn)理离婚(hūn)案(àn)件处理财产(chǎn)分(fèn)割(gē)问题(tí)的若干具(jù)体意见》的第8条规定精神(shén)处理,分割共同财产时给(gěi)予(yǔ)生活困难(nán)的一方适当倾斜。

《关于人民(mín)法院审(shěn)理离婚案件处理财产分割问(wèn)题的若干具体意见》

第(dì)5条:已登记结婚,尚未共同生活,一方(fāng)或双方受赠的(de)礼金、礼物(wù)应(yīng)认(rèn)定为夫妻共同财产,具体处理时应考虑财产来源、数量等情况合理分割(gē)。各自出资购置、各自使(shǐ)用的财物,原则上归各自所有(yǒu)。

8条:夫妻共同财产,原则上均等分割。根据生产(chǎn)、生活的实(shí)际需要和财产的来(lái)源(yuán)等情况(kuàng),具(jù)体处理时也可(kě)以有所差别。属(shǔ)于个(gè)人专用的物品,一般归个人所有。